《晋书·李密传》阅读答案汇总(翻译)李密,字令伯

来源:雨露网 2015-06-24

李密,字令伯,武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密时年数岁,感恋弥至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养,密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏③。

少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,吴人称之。蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。乃上疏曰:

臣以险衅,夙遭闵凶,生孩六月,慈父见背,行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁辛苦,至于成立。既无伯叔, 终鲜兄弟,门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕独立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤药,未尝废离。

……

臣之辛苦,非但蜀之人士及二州牧伯之所明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨身,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

送帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“安乐公④何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故, 对曰:“齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流⑤。安乐公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与 语,故得简雅;《大诰》与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。”华善之。

出为温令,而憎疾从事,尝与人书曰:“庆父不死,鲁难未已。”从事白其书司隶,司隶以密在县清慎,弗之劾也。密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰:“人亦有言有因有缘官无中人不如归田明明在上斯语岂然”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。后卒于家。

          (选自《晋书·李密传》,有删节)

注:①醮:再婚 。②烝烝:热切的样子,形容李密对母亲思念之深。 ③游夏:指孔子的学生子游和子夏,他们在文学上皆很有造诣。④安乐公:蜀汉灭亡后,魏封蜀皇帝刘禅为安乐公。⑤虫流:比喻战死的将士或因战乱而死的人民。此指死亡。

【题目】

《李密,字令伯,武阳人也》阅读答案

《李宓,字令伯,犍为武阳人也》(阅读答案及翻译)

《李密,字令伯》文言文阅读答案及翻译 10

李密,字令伯,犍为武阳人也 阅读答案及翻译【第九套题】

《晋书·李密传》文言文阅读答案 李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。【八套题】

《华阳国志·后贤志》节选阅读答案 李宓,字令伯,犍为武阳人也

相关阅读
《陈丞相平者》阅读答案汇总(附翻译)